Page 1 sur 2

L'origine du mot

Posté : 08/05/2007 17:55
par LitlFrog
Dans l’ancienne Angleterre, les gens ne pouvaient avoir des relations sexuelles sans consentement du Roi (à moins que se soit un membre de la famille royale).
Quand les gens voulaient un enfant, ils devaient donc solliciter une permission du monarque qui leur livrait alors une plaque à accrocher sur leur porte, et qui disait :
.
"Fornication Under Consent of the King" (F.U.C.K.).
Ce qui est l’origine du mot.

Posté : 08/05/2007 18:38
par Iris
:lol: :lol: :lol: et oui!

Posté : 08/05/2007 18:57
par cokine
à qui vais-je solliciter l autorisation ?
mais on ne peut faire l amour que quand on veut un enfant ? :cry: j en ai déjà deux, ça suffit :lol:

Posté : 08/05/2007 19:25
par mamour
OK = 0 (zéro) killed pendant la guerre

Posté : 11/05/2007 13:00
par Tequila
L'origine des mots " pharmacie " et " pharmaceutique " est "pharmakon ".

Dans la Grèce classique, par prévoyance, la ville d'Athènes entretenait à grands frais quelques malheureux destinés aux sacrifices. En cas de besoin (calamité, épidémie, famine, invasion), il y avait ainsi un pharmakon à la disposition de la collectivité. Il était promené dans les moindres recoins de la ville sur un char décoré ; il était destiné à drainer les ultimes parcelles du mal. Puis la victime sacrificielle était chassée ou tuée au cours d'une cérémonie rassemblant toute la populace.

En grec classique, le pharmakon signifie le poison et son antidote. Le pharmakon est une drogue magique ambiguë dont les hommes ordinaires doivent laisser la manipulation à ceux qui jouissent de connaissances exceptionnelles, voire surnaturelles : prêtres, magiciens, chamans, médecins...

Posté : 11/05/2007 13:21
par mamour
Le "godemiché" (ou "dildo" par les anglo-saxons) est un objet phallique qui ne vibre pas, spécialement dédié à la pénétration. L'origine du mot n'est pas certaine mais pourrait provenir du verbe latin gaudere, signifiant le fait de se réjouir. Les Grecs anciens les utilisaient sous le terme de olisbos.

Posté : 11/05/2007 13:23
par Tequila
Il existait des godes dans la grèce antique ?! 8O J'aurais eu tendance à penser que leur invention était plus contemporaine...

Posté : 20/05/2007 21:46
par cokine
le french kiss ...
lu dans l'express...
Pour un pays très déprimé, voilà un sujet de gloire: il a donné son nom au baiser amoureux, celui que l'on échange sur les lèvres et avec la langue. Le French kiss est une pratique universelle. Alors pourquoi «French»? Dans sa Petite Histoire du baiser (les Presses libres), Julie Enfield propose une origine à cette appellation contrôlée. Qu'elle a elle-même empruntée à Theodor Hendrik Van de Veld, chercheur néerlandais, auteur, en 1926, d'un très populaire (à l'époque) Mariage parfait. Selon Theodor, l'expression «baiser français» viendrait d'un couple de Bretons, les Maraichin, qui passaient «des heures à mutuellement explorer et caresser la cavité intérieure de la bouche de l'autre, en y plongeant la langue le plus profondément possible». On relèvera qu'une fois de plus des Bretons ont ici œuvré pour le renom de la France. La planète entière étant par ailleurs avertie du talent national pour la bagatelle, il n'en fallait pas plus pour que French s'impose à kiss, comme une évidence.

Posté : 21/05/2007 09:47
par Latuille
mouais.....

Fuck en tant qu'acronyme est manifestement une légende urbaine et l'éthymologie du mot serait plutot à rechercher du coté du saxon ficken
On notera au passage qu'à l'époque ou aurait été créé l'acronyme, fornication désignait plutot des relations adultères (la fornicaton est un péché) et donc il est douteux qu'un roi ait autorisé de tels actes et encore plus qu'il ait tenu à ce que cette bénédiction soit affichée.
On notera d'ailleurs que la majorité des acronymes proposés pour fuck désignent plutot un acte condamné qu'autorisé.


Pharmakon désigne bien en grec ancien une potion ou un sortilège (positif ou négatif). Par contre je suis un peu dubitatif sur les sacrifices humains dans la grèce classique et encore plus sur leur caractère récurrent. Je suis donc interessé par toute référence à un quelconque récit de tel sacrifice. A défaut je pense que l'éthymologie donnée ici est peut etre correcte mais que la datation elle ne l'est pas et qu'il faut remonter à l'époque archaique pour trouver de tels rites.
On trouve ensuite un certain nombre d'actes symboliques évoquant le sacrifice humain à l'instar de la cérémonie anthropophage de l'hostie dans la religion catholique.

Re: L'origine du mot

Posté : 21/05/2007 17:43
par oleg
Stephanie a écrit :Dans l’ancienne Angleterre, les gens ne pouvaient avoir des relations sexuelles sans consentement du Roi (à moins que se soit un membre de la famille royale).
Quand les gens voulaient un enfant, ils devaient donc solliciter une permission du monarque qui leur livrait alors une plaque à accrocher sur leur porte, et qui disait :
.
"Fornication Under Consent of the King" (F.U.C.K.).
Ce qui est l’origine du mot.
Selon wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Fuck), cette étymologie est fallacieuse. L'origine la plus probable semble être germanique (la traduction est un peu à l'arrache) :
Le mot fuck a des correspondants dans d'autres langues germaniques, tel que l'allemand ficken (copuler), le néerlandais fokken (se frayer un passage, copuler, ou se reproduire), le dialecte norvégien fukka (copuler), le dialecte suédois focka (frapper, copuler) et fock (pénis).

Ceci indique une possible étymologie où le germanique commun fuk- (...) aurait un probable ancêtre indo-européen *pug-, qui apparait en latin et en grec dans des mots signifiant "lutte" et "poing" (fist). Selon toute vraisemblance, dans l'ancien germanique commun le mot était au départ utilisé comme terme d'argot ou euphémique à la place d'un vieux terme signifiant relation sexuelle, puis devint le terme usuel.

Posté : 21/05/2007 19:41
par PETITPRINCE
Aider moi j'ai un sacré problème, bon si ce soir je veux faire l'amour je dois demander la permission à qui ? ou alors je fais ce que je veux :D

Posté : 21/05/2007 19:51
par mamour
La langue allemande a donné environ 200 mots dont accordéon, bière, bivouac, blocus, bretelle, chenapan, choucroute, cible,dollar, ersatz, espiègle, képi, obus, sabre, trinquer, valse, vasistas ...

Posté : 21/05/2007 19:52
par mamour
L'italien a apporté environ 1.000 mots : balcon, banque, bouffon, boussole, brigade, canon, concerto, confetti, cortège, courtisan, crédit, dilettante, escadron, faillite, fresque, graffiti, incognito, opéra, page, pittoresque, scénario, soldat, solfège, ténor ...

Posté : 21/05/2007 19:53
par mamour
L'espagnol a donné quelques 300 mots dont : abricot, adjuvant, banane, bizarre, camarade, casque, cédille, chocolat, cigare, guérilla, hâbleur, maïs, matamore, mirador, moustique, romance, sieste ... la sieste crapuleuse quand à elle devrait etre un produit typiquement francais :lol:

Posté : 21/05/2007 19:55
par mamour
L'anglais a donné et donne encore actuellement des dizaines de nouveaux vocables : knife - canif ; bat - bateau ; barma, bifteck, box, budget, car, casting, comité, football, forecast, grog, hardware, hold-up, look, marketing, match, punch, rail, raout, record, rosbif, sandwich, sketch, software, stock, string, toast, tunnel, zoom ...ce qui ne manque pas de poser certains problèmes appelés anglicismes.