Dans l’ancienne Angleterre, les gens ne pouvaient avoir des relations sexuelles sans consentement du Roi (à moins que se soit un membre de la famille royale).
Quand les gens voulaient un enfant, ils devaient donc solliciter une permission du monarque qui leur livrait alors une plaque à accrocher sur leur porte, et qui disait :
.
"Fornication Under Consent of the King" (F.U.C.K.).
Ce qui est l’origine du mot.
L'origine du mot
17 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
et oui!Chaque clic sur www.clicanimaux.com donne un repas pour un animal !
On ne peut cliquer qu'une seule fois par jour. et c'est la pub qui paie les repas.... Merci d'aider cette association
L'origine des mots " pharmacie " et " pharmaceutique " est "pharmakon ".
Dans la Grèce classique, par prévoyance, la ville d'Athènes entretenait à grands frais quelques malheureux destinés aux sacrifices. En cas de besoin (calamité, épidémie, famine, invasion), il y avait ainsi un pharmakon à la disposition de la collectivité. Il était promené dans les moindres recoins de la ville sur un char décoré ; il était destiné à drainer les ultimes parcelles du mal. Puis la victime sacrificielle était chassée ou tuée au cours d'une cérémonie rassemblant toute la populace. En grec classique, le pharmakon signifie le poison et son antidote. Le pharmakon est une drogue magique ambiguë dont les hommes ordinaires doivent laisser la manipulation à ceux qui jouissent de connaissances exceptionnelles, voire surnaturelles : prêtres, magiciens, chamans, médecins... ![]()
Le "godemiché" (ou "dildo" par les anglo-saxons) est un objet phallique qui ne vibre pas, spécialement dédié à la pénétration. L'origine du mot n'est pas certaine mais pourrait provenir du verbe latin gaudere, signifiant le fait de se réjouir. Les Grecs anciens les utilisaient sous le terme de olisbos.
le french kiss ...
mouais.....
Fuck en tant qu'acronyme est manifestement une légende urbaine et l'éthymologie du mot serait plutot à rechercher du coté du saxon ficken On notera au passage qu'à l'époque ou aurait été créé l'acronyme, fornication désignait plutot des relations adultères (la fornicaton est un péché) et donc il est douteux qu'un roi ait autorisé de tels actes et encore plus qu'il ait tenu à ce que cette bénédiction soit affichée. On notera d'ailleurs que la majorité des acronymes proposés pour fuck désignent plutot un acte condamné qu'autorisé. Pharmakon désigne bien en grec ancien une potion ou un sortilège (positif ou négatif). Par contre je suis un peu dubitatif sur les sacrifices humains dans la grèce classique et encore plus sur leur caractère récurrent. Je suis donc interessé par toute référence à un quelconque récit de tel sacrifice. A défaut je pense que l'éthymologie donnée ici est peut etre correcte mais que la datation elle ne l'est pas et qu'il faut remonter à l'époque archaique pour trouver de tels rites. On trouve ensuite un certain nombre d'actes symboliques évoquant le sacrifice humain à l'instar de la cérémonie anthropophage de l'hostie dans la religion catholique. Et sur le piédestal apparaissent ces mots : « Mon nom est Ozymandias, roi des rois, Contemple mon œuvre, ô Tout-puissant, et désespére ! » [Percy Bysshe Shelley]
Re: L'origine du mot
Selon wikipedia (http://en.wikipedia.org/wiki/Fuck), cette étymologie est fallacieuse. L'origine la plus probable semble être germanique (la traduction est un peu à l'arrache) :
(\ (\
( ^_~) (_(")(") This is Bunny's. Copy and paste bunny into your signature to help him gain world domination
Aider moi j'ai un sacré problème, bon si ce soir je veux faire l'amour je dois demander la permission à qui ? ou alors je fais ce que je veux
L'Essentiel est invisible pour les yeux. Il faut chercher avec le coeur. http://www.facebook.com/profile.php?id=1352787395
La langue allemande a donné environ 200 mots dont accordéon, bière, bivouac, blocus, bretelle, chenapan, choucroute, cible,dollar, ersatz, espiègle, képi, obus, sabre, trinquer, valse, vasistas ...
L'italien a apporté environ 1.000 mots : balcon, banque, bouffon, boussole, brigade, canon, concerto, confetti, cortège, courtisan, crédit, dilettante, escadron, faillite, fresque, graffiti, incognito, opéra, page, pittoresque, scénario, soldat, solfège, ténor ...
L'espagnol a donné quelques 300 mots dont : abricot, adjuvant, banane, bizarre, camarade, casque, cédille, chocolat, cigare, guérilla, hâbleur, maïs, matamore, mirador, moustique, romance, sieste ... la sieste crapuleuse quand à elle devrait etre un produit typiquement francais
![]()
L'anglais a donné et donne encore actuellement des dizaines de nouveaux vocables : knife - canif ; bat - bateau ; barma, bifteck, box, budget, car, casting, comité, football, forecast, grog, hardware, hold-up, look, marketing, match, punch, rail, raout, record, rosbif, sandwich, sketch, software, stock, string, toast, tunnel, zoom ...ce qui ne manque pas de poser certains problèmes appelés anglicismes.
17 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
Retourner vers Le ptit café Ametisse
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 0 invités |


j en ai déjà deux, ça suffit 


